Liu Wai Hang, Ticko

廖諱衡

Baptist University

浸會大學

Ticko's work is all about something he don;t understand and a representation of his own personal experience, what he is thinking and all the weird ideas.

一名以奇怪想法作為創作理念的藝術家。

 

Liu Wai Hang, Ticko

廖諱衡

Baptist University

浸會大學

Ticko's work is all about something he don;t understand and a representation of his own personal experience, what he is thinking and all the weird ideas.

一名以奇怪想法作為創作理念的藝術家。

An Archive of a Hundred Sparrow

百烏圖

Oil Paint 油畫
240 x 240 cm (Size variable)

​2020

I paint a sparrow and a cat, two creatures

that really catch my attention.

On November 17th, 2019, a reporter found numerous dead birds and sparrows. This led me to begin to notice the sparrows around me.

在11月17號後,我想紀錄死去的雀鳥,

儘管最後他們塵歸塵、土歸土,

他們和我一起見證了歷史。

 

Adventure Time of a Cute Creature

​不明生物探險記

Oil and oil pastel on canvas

油彩,油粉彩布本
240 x 200 cm

​2019

Look!

What's that?

It doesn't worry about the vase

Oh! One on the follor.

It is looking at something, curiously.

So do us.

Will it jump on it?

No, it has gone, again.

看!它是什麼?

不怕打碎花瓶嗎?

哦,已經大一個在地上。

​它在看,它一定很好奇這是什麼?

我們也很好奇這是什麼?

我們也很好奇它是什麼,該不會想跳上去?

它又跑了。

 

Adventure of Looking for Creatures

​尋找奇珍異獸

Acrylic and oil pastel on paper

塑膠彩,油粉彩紙本
76.5 x 55 cm

​2020

Searching for the creatures with my cousin

is the best thing of every mid-autumn festival.

The hillside where our family used to have

BBQ is a place full of living "treasures",

which sometimes will really creep us out

but most likely we are interested in them.

中秋節最深的印象,莫過於與表兄弟尋找

珍奇異獸的冒險。在燒烤場旁邊的斜坡,

我們知道每一個排水口入邊都有寶藏,

甚至有時會被沒見過的活寶藏嚇到。

光是觀看蜈蚣蟾蜍都已經是極有趣。

Artist's page

​藝術家個人專頁

  • Instagram